拼音:yì zuò
字?jǐn)?shù):2字詞語(yǔ)
譯作的意思:
翻譯的作品。譯作的解釋?zhuān)?/h2>
(一)、翻譯的作品。
茅盾 《我走過(guò)的道路·商務(wù)印書(shū)館編譯所》:“這篇小說(shuō)是用文言文翻譯的,也是我在報(bào)刊上發(fā)表的第一篇譯作?!?孫犁 《澹定集·大星隕落》:“他的譯作,在《譯文》上經(jīng)常讀到,后來(lái)結(jié)集為《桃園》,我又買(mǎi)了一本?!?/p>
(二)、翻譯和寫(xiě)作。
魯迅 《書(shū)信集·致王冶秋》:“我在這里,有些英雄責(zé)我不做事,而我實(shí)日日譯作不息,幾乎無(wú)生人之樂(lè)。”
